594
edits
DaneMesane (talk | contribs) No edit summary |
DaneMesane (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly <ref>The Greek word “Pheidomenos” was translated “sparingly” twice in this verse. It means to be stingy. This is the only time this Greek word is used in Scripture.</ref> ; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. <ref>King James Version</ref> | But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly <ref>The Greek word “Pheidomenos” was translated “sparingly” twice in this verse. It means to be stingy. This is the only time this Greek word is used in Scripture.</ref> ; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. <ref>Giving should always be generous and it remains a revelation of the finished work of Christ.</ref> <ref>King James Version</ref> |