Colossians 2:8: Difference between revisions

From Gracepedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Beware lest any man spoil you through philosophy <ref>Transliteration: ''philosophia''
 
Pronunciation: fil-os-of-ee'-ah</ref> and vain deceit <ref>The Aramaic can be translated “strips you naked.”</ref><ref>The Greek states “takes you captive”</ref>, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. <ref>Paul is talking about human wisdom and logic as opposed to spiritual truth ([[Galatians 4:3]]). These principles are sometimes expressed in rule-based religion and self-help philosophy, but since they are the fruit off the forbidden tree, they enslave and curse us.</ref><ref>King James Version (KJV)</ref>

Revision as of 15:56, 31 December 2023

Beware lest any man spoil you through philosophy [1] and vain deceit [2][3], after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. [4][5]

  1. Transliteration: philosophia Pronunciation: fil-os-of-ee'-ah
  2. The Aramaic can be translated “strips you naked.”
  3. The Greek states “takes you captive”
  4. Paul is talking about human wisdom and logic as opposed to spiritual truth (Galatians 4:3). These principles are sometimes expressed in rule-based religion and self-help philosophy, but since they are the fruit off the forbidden tree, they enslave and curse us.
  5. King James Version (KJV)