Matthew 8:16: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits<ref> πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.</ref><ref>Transliteration: pneuma</ref> with his word, and healed all that were sick:<ref>King James Version (KJV)</ref><ref>8:16  Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς·καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχονταςἐθεράπευσεν (Greek Text)</ref>
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out<ref> Those who reject Jesus have no place in his kingdom. They are thrown out or expelled by their unbelief ([[Luke 13:28]]).</ref> the spirits<ref> πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.</ref><ref>Transliteration: pneuma</ref> with his word, and healed all that were sick:<ref>King James Version (KJV)</ref><ref>8:16  Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς·καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχονταςἐθεράπευσεν (Greek Text)</ref>
<references />
<references />