Mark 16:18: Difference between revisions

From Gracepedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. <ref>King James Version (KJV)</ref>")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. <ref>King James Version (KJV)</ref>
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing <ref>They will pick up snakes and be unharmed, and whatever poison they drink will not hurt them.</ref><ref>Some scholars believe that this sentence contains two Aramaic idioms.</ref><ref>To pick up snakes could be a picture of overcoming one’s enemies (“snakes”, and drinking poison may be speaking of dealing with attacks on one’s character (poisonous words).</ref><ref>The imagery is from Psalms 91:13</ref>, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. <ref>King James Version (KJV)</ref>

Revision as of 07:16, 22 August 2023

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing [1][2][3][4], it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. [5]

  1. They will pick up snakes and be unharmed, and whatever poison they drink will not hurt them.
  2. Some scholars believe that this sentence contains two Aramaic idioms.
  3. To pick up snakes could be a picture of overcoming one’s enemies (“snakes”, and drinking poison may be speaking of dealing with attacks on one’s character (poisonous words).
  4. The imagery is from Psalms 91:13
  5. King James Version (KJV)